Регионы

Мы в соцсетях

Facebook
ВКонтакте
Twitter

Календарь событий

Загрузка...

"Инопланетянин" в Крыму

16.03.2015 19:59

Андрей Ильяшенко

Поездка в Крым отставного премьер-министра Японии Юкио Хатояма, "инопланетянина", как называют его недоброжелатели, так или иначе лежит в контексте официальных российско-японских отношений, в том числе – диалога по островной проблематике. Решение Хатоямы посетить Крым, да еще в канун годовщины его присоединения к России, породило в Токио волну резких заявлений на самом высоком политическом уровне.

Накануне поездки министр иностранных дел Японии Фумио Кисида заявил, что визит бывшего премьера "не совпадает с позицией правительства, которое не признает одностороннего присоединения Крыма к России. Мы настаиваем на пересмотре [этих планов]", – подчеркнул министр.

Затем генеральный секретарь кабинета министров Японии Ёсихиде Суга, уполномоченный выступать с официальными заявлениями от имени японского правительства, назвал действия бывшего премьер "крайне легкомысленным поступком", который "вызывает такое недоумение, что его и комментировать-то трудно".

Наконец, родной брат политика – депутат японского парламента Кунио Хатояма – в связи с этой поездкой заявил, что Юкио Хатояма "был похож на инопланетянина, а стал настоящим инопланетянином, по крайней мере, перестал был японцем".

Официальных японских политиков отчасти можно понять. Хатояма – первый столь высокопоставленный зарубежный политик, посетивший Крым (естественно, по российской визе). Более того, он однозначно высказался в поддержку крымского референдума и раскритиковал санкции в отношении России. Все это, как полагают в Токио, может породить в мире сомнения по поводу солидарности Японии с официальной позицией Запада. Стремление же не выбиваться из общего строя – едва ли не ключевая черта японского внешнеполитического менталитета.

Бывший премьер в этом вопросе демонстрирует другой, малокомфортный для официального Токио подход. "Когда я был премьер-министром Японии, существовала такая же ситуация – японскому правительству, в частности, министерству иностранных дел, всегда приходилось обращать внимание на позицию США. Таким образом, мы – дипломатия Японии – потеряем самостоятельность, такая позиция Японии приведет к несчастью", – сказал Хатояма в ходе встречи со спикером Госдумы Сергеем Нарышкиным.

В то же время, сделав столь громкие заявления, Хатояма одновременно расставил приоритеты.

"Я считаю, что Японии пора уже проснуться, осознать действительность. Пусть другие страны продолжают политику санкций в отношении России, но Япония должна самостоятельно отказаться от этой политики", – заявил Хатояма в Крыму. По его словам, из-за присоединения к политике санкций до сих пор в отложенном состоянии находится ранее запланированный визит президента РФ в Японию, завис в воздухе вопрос о заключении мирного договора и о южных Курилах.

Действительно, намечавшийся на осень прошлого года официальный визит президента Путина в Японию оказался, по сути, сорван не по вине Москвы: Токио отдал дань солидарности Западу. Тогда же лидеры двух стран договорились, что визит пройдет в 2015 году, а о сроках договорятся позднее.

Но пока что в феврале состоялись только рутинные консультации на уровне замминистров. Речь о конкретных сроках визита Путина на них, похоже, не шла. Судя по заявлениям пресс-секретаря Путина Дмитрия Пескова, нет и официального приглашения. Ничего не слышно и о подготовительных визитах министров иностранных дел.

Прошлогодняя история, похоже, повторяется. Нынешний премьер Синдзо Абэ вновь мечется между союзнической верностью и необходимостью развивать отношения с Москвой. В этих условиях для России становится актуальным диалог с политиками, которые ориентированы на национальные интересы.

Поэтому в Токио крымские заявления Хатоямы воспринимаются как вполне конкретная и весьма едкая критика в адрес нынешнего премьера Синдзо Абэ. Если не вызов.

Еще накануне поездки Хатояма заявил журналистам, что его визит может помочь решить территориальную проблему с Москвой. "Если мы будем в натянутых отношениях с Россией, вернуть северные территории будет значительно сложнее", – подчеркнул бывший премьер. Подобные заявления в Японии могли бы восприниматься как часть политического ритуала. Но только не для бывшего премьера.

Хатояма представляет уже четвертое поколение крупных японских политиков. Его прадед был спикером нижней палаты парламента. Дед создавал после войны правящую и поныне Либерально-демократическую партию. И, что наиболее важно, по его инициативе в 1956 году была заключена советско-японская Совместная декларация, в которой зафиксированы обязательства сторон и по решению территориальной проблемы. Добиться этого – заветная мечта любого японского политика, но для Хатоямы это еще и дело его клана.

Это, собственно, подтверждает и он сам. В ответ на критику в Японии он заметил в конце своей поездки: "Я приехал не для России… Это не то, что можно использовать в саморекламе".